-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 你有无发烧啊?觉得边度唔舒服。

[中] 你发烧吗?哪儿感觉难受?
[英] Do you have a fever? What's troubling you?
-
[中] 谢谢你带我参观。贵公司给人的感觉相当不错。
[英] Thank you for showing me around. Your company is very impressive.
-
[中] 你要喝什么茶?泡壶柠檬红茶好吗?
-
[方] 你地要饮咩酒?

[中] 你们要喝什么酒?
[英] Would you like anything to drink?
-
[方] 你想饮茶定咖啡啊?

[中] 你想喝咖啡还是喝茶?
-
[中] 如果你听到什么消息,可得赶紧告诉我。
[英] If you hear of any news, please tell me immediately.
-
[方] 好嘅。你咩时候要?

[中] 好的。你什么时候要?
-
[方] 阿姨,你唔使客气啦,饮水就得啦。

[中] 阿姨,您别客气,喝点开水就行。
-
[方] 我提高左百分之三十嘅销售额。

[中] 我提高了百分之三十的销售额。
-
[中] 不,我已经是第四次代表公司来这里了。
[英] No, it is my fourth time to represent our company to be here.
-
[中] 一到晚上,买点熟菜,看看电视,喝喝酒。
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[方] 你食面定系食饭?饮橙汁定系咖啡?

[中] 你吃面还是饭?喝橙汁还是咖啡?
-
[方] 距临时去左出差。

[中] 他临时出差去了。
[英] He happened to be away for a business trip.
